BIBB Logo
Una oferta del Instituto Alemán de Formación profesional

Glosario - I

Filtrar por letra
I
IMI (Sistema de Información del Mercado Interior)

Abbr:  IMI (Internal Market Informationssystem)

El IMI es el Sistema de Información del Mercado Interior de la Unión Europea (UE). El IMI es una red informática de intercambio de información entre autoridades públicas del Espacio Económico Europeo.

 

 

 

Inmigrantes tardíos de origen alemán

Alemán: Spätaussiedler
También: Aussiedler, Russlanddeutsche

Los inmigrantes tardíos de origen alemán son personas de ascendencia alemana que emigran a Alemania desde la antigua Unión Soviética o Europa del Este. Estas personas son oficialmente reconocidas como inmigrantes tardíos de origen alemán.

Con el certificado de inmigrante tardío de origen alemán, estas personas pueden solicitar un procedimiento especial de homologación profesional. Otro nombre para el certificado de inmigrante tardío de origen alemán es: tarjeta de identidad de persona desplazada.

Inscripción en el Registro de profesionales

Alemán: Gewerbeanmeldung

Toda persona que desee ejercer un oficio en Alemania debe inscribirse en el Registro de profesionales. Después de ello, obtiene un certificado oficial, la “licencia profesional”.

Instituto de Formación Profesional

Alemán:  Berufsschule

Un Instituto de Formación Profesional es una escuela en la que se cursa la parte teórica de la formación profesional dual.

 

Intención de trabajar

Alemán: Absicht der Arbeitsaufnahme
También: Erwerbstätigkeitsabsicht, Arbeitsabsicht; 
Nachweis, Darlegung, Glaubhaftmachung der Arbeitsabsicht

Las personas que vienen a trabajar a Alemania pueden solicitar la homologación de sus cualificaciones profesionales extranjeras. Las personas procedentes de terceros países deben demostrar su intención de trabajar en Alemania.

El órgano competente puede exigir una prueba de la intención de trabajar. El órgano competente sabrá entonces también en qué ciudad o provincia quiere trabajar la persona.

Las pruebas de la intención de trabajar son, por ejemplo: 

  • Nota de la sede (Standortvermerk) del Punto de Servicio Central para la Homologación Profesional (ZSBA)
  • Contacto con un empleador en Alemania: por ejemplo, contrato de trabajo, confirmación de empleo, solicitudes, invitaciones a entrevistas
  • Concepto de negocio para el empleo por cuenta propia.
  • Solicitud de visado de entrada para trabajar en Alemania

Excepciones: las personas procedentes de la UE/EEE/Suiza no necesitan justificante alguno. Solo tienen que declarar en qué lugar de Alemania quieren trabajar. Las personas que procedan de un tercer país y ya vivan en la UE/EEE/Suiza tampoco necesitan un justificante. Sin embargo, la nota de la sede puede resultar útil. Esta confirma al órgano competente que la persona desea trabajar en el estado federado nombrado. Por ejemplo, si la persona aún no ha encontrado un empleador en Alemania.

Documentos para la solicitud

Punto de Servicio Central para la Homologación Profesional (ZSBA)