BIBB Logo
Une offre de l’Institut fédéral de la formation professionnelle

Glossaire - F

Filtrer par lettre
F
Filtre Pro

Allemagne : Profi-Filter

Le « Filtre Pro“ est un outil spécial disponible sur www.anerkennung-in-deutschland.de. Le « Filtre Pro » s’adresse aux experts et aux conseillers. Il met à disposition diverses fonctions avancées  de recherche de centres compétents et de professions. Il comprend par exemple un filtre des professions selon la réglementation (réglementation régionale ou fédérale) ou selon les groupes professionnels (basé sur la classification nationale des métiers 2010 (KLDB 2010) de l’agence fédérale pour l’emploi et l’Office statistique fédéral). Les personnes voulant se renseigner sur la reconnaissance professionnelle utiliseront plutôt la recherche d’équivalence.

Filtre Pro

Formation continue

Allemand : Weiterbildung

Développer et approfondir ses propres capacités et connaissances après une formation. La formation continue existe sous les formes suivantes :

  • Formation continue professionnelle
  • Formation continue générale
  • Formation continue politique
  • Formation continue à l’université (également : formation continue scientifique)

Font partie de la formation continue professionnelle des cours pour approfondir et compléter les connaissances professionnelles. Dans la formation continue professionnelle, l’apprentissage peut être réalisé de façon formelle, non formelle ou informelle.

Dans le contexte professionnel, les termes « perfectionnement professionnel » et « formation continue » sont fréquemment utilisés comme des synonymes. Dans la pratique, on fait les distinctions suivantes, en ce qui concerne la formation continue professionnelle :

  • Reconversion
  • Formation de promotion professionnelle (par exemple cursus de maîtrise artisanale)
  • Formation continue adaptative

Le cas échéant, il faut passer un examen à la fin d’une formation continue. En général, à la fin d’une telle formation, on reçoit une attestation de participation ou un certificat attestant que l’on a passé l’examen avec succès. Ces attestations s’appellent par exemple attestation de participation, certificat ou diplôme.

Elles sont une aide lors d’une procédure de reconnaissance. Avec ces attestations, les personnes peuvent fréquemment compenser des différences substantielles entre leur qualification professionnelle et la profession de référence allemande.

Formation continue, professionnelle

Deutsch: Fortbildung, berufliche

Aussi : formation continue [Aufstiegs·fortbildung]

L’objectif de la formation continue est de conserver et d’adapter ou d’approfondir les compétences, connaissances et capacités acquises au cours de la formation professionnelle et donc de gravir les échelons. Les formations continues professionnelles sont réglementées selon la loi sur la formation professionnelle (BBiG) ou le code de l’artisanat (HwO). Le contenu, les conditions, la procédure des examens et les conditions d’admission aux examens sont fixés par les centres compétents. Une formation continue suivie avec succès est sanctionnée par le diplôme de formation continue

En Allemagne, la formation professionnelle continue est en principe fondée sur la formation professionnelle. On y accède cependant aussi si on a une expérience professionnelle en rapport.

Formation professionnelle

Allemand :  formation professionnelle

On distingue des formations professionnelles ou des métiers d’apprentissage. Le métier d’apprentissage est appris dans le cadre d’une formation professionnelle en alternance ou scolaire.

Formation professionnelle

Allemand :  Berufsausbildung

Une formation professionnelle est un cursus d’apprentissage réglementé au cours duquel on acquiert les compétences, connaissances et capacités nécessaires à l’exercice d’une activité professionnelle qualifiée. La formation professionnelle s’effectue en alternance ou en milieu scolaire.

La formation professionnelle en alternance s’effectue dans une entreprise de formation et à l’école professionnelle. Parmi les métiers appris dans le cadre d’une formation en alternance, citons par exemple : mécanicien industriel, mécatronicien/mécatronicienne automobile ou employé(e) de commerce dans le détail, menuisier et menuisière, et beaucoup d’autres.

Les formations professionnelles scolaires se font dans une école professionnelle. Il existe des métiers d’apprentissage avec formation professionnelle scolaire dans les domaines de la technique, la santé et l’éducation. Les métiers d’apprentissage avec formation professionnelle scolaire sont par exemple les infirmiers et les aides-soignants, les éducateurs, les informaticiens diplômés d’État et plus encore.

Une formation professionnelle dure en moyenne 2 à 3 ans et demi en Allemagne, selon la profession, mais aussi le diplôme d’études secondaires. Avec le baccalauréat, la durée de la formation est généralement plus courte.

Formation professionnelle en alternance

Allemagne :  Duale Berufsausbildung
Aussi : système en alternance

voir Formation professionelle

Frais d’examen

Allemand : Prüfungsgebühren

Les frais d’examen sont les frais requis pour se présenter à un examen d’État. Si vous passez un tel examen, vous devrez éventuellement vous en acquitter.

Frais de procédure

Allemand : Verfahrenskosten

Les frais de procédure sont exigés par le centre compétent pour la procédure de reconnaissance et doivent être payés.

Il est possible que d’autres frais s’ajoutent à ceux de la procédure, par exemple ceux liés à la traduction et à la légalisation de vos documents. Vous trouverez des informations sur l’aide financière proposée à ce sujet sur « Possibilités de financement »

Possibilités de financement