Немецкий: Berufsausübung
Работа по полученной профессии.
Немецкий: Berufsausübung
Работа по полученной профессии.
Немецкий: Gleichwertigkeit
См.
По-немецки: Aufenthaltstitel
Лицам из необходимо официальное разрешение, если они хотят въехать в Германию и остаться здесь. Такое разрешение называется: правооснование для пребывания.
Существует 3 вида правооснований для пребывания:
Существует 2 вида бессрочных разрешений на пребывание:
В Германии заявление на получение правооснования для пребывания подаётся в ведомство по делам иностранцев. За границей заявление на получение правооснования для пребывания подаётся в дипломатическое представительство Германии.
Дополнительную информацию можно получить в Федеральном ведомстве по делам миграции и беженцев (BAMF)
Информация о въезде для лиц из третьих стран
Информация о праве на пребывание
Гражданам стран-членам ЕС и ЕЭП правооснования для пребывания не требуется. Граждане Швейцарии обязаны сообщить о своём пребывании в Германии.
Немецкий: Arbeitserlaubnis
Понятие «разрешение на работу» не является официальным термином и не представляет собой отдельный документ. Официальный термин звучит как разрешение на занятие трудовой деятельностью. Это разрешение выдаёт ведомство по делам иностранцев, проставляя в его виде отметки в разрешении на пребывание. Для лиц из других стран это разрешение необходимо, поскольку даёт право на работу в Германии. Это значит: лица из имеют право работать в Германии только в том случае, если в их стоит отметка, дающая им такое право!
Гражданам стран Европейского Союза и Европейского экономического пространства не нужно разрешение на пребывание, чтобы работать в Германии. Гражданам Швейцарии требуется только разрешение на временное пребывание.
Проверьте свои возможности с помощью Quick-Check от Make it in Germany: здесь вы узнаете, можете ли вы работать и проживать в Германии.
Немецкий: Berufserlaubnis
Разрешение на работу по профессии — это официальный государственный . Например, при наличии разрешения на работу по профессии вы можете работать в Германии по .
В случае медицинских профессий, для которых требуется высшее образование, разрешение на работу по профессии, в отличие о , является временным и часто содержит другие ограничения.
Если вы, например, в ходе еще не получили апробацию в качестве врача и должны еще пройти проверку теоретических знаний, возможно, вы уже можете получить разрешение на работу по профессии.
Немецкий: Verfahrenskosten
Расходами на процедуру называются сборы, которые подлежат уплате вами за .
Помимо расходов на процедуру могут возникнуть другие расходы, например, на перевод и заверение ваших документов. Для получения информации о возможностях финансовой поддержки см. «Возможности финансирования».
Немецкий: Gewerbeanmeldung
Если вы хотите открыть промысловое предприятие в Германии, его необходимо зарегистрировать промысловом ведомстве. При этом выдается официальный документ, который называется «промысловым свидетельством».
Немецкий: Reglementierte Berufe
Некоторые профессии в Германии регламентированы. Это означает, что вам требуется получить вашей , чтобы получить разрешение на работу по данной профессии в Германии. Это является законодательным требованием. К регламентированным профессиям относятся, например, медицинские сестры, врачи или учителя. С помощью можно выяснить, является ли ваша регламентированной.
Немецкий: Handwerksrolle
Для самостоятельной трудовой деятельности в области в Германии требуется регистрация в реестре ремесленных предприятий. Реестр ремесленных предприятий — это перечень, который ведется ремесленными палатами (HWK). Владельцы предприятий, зарегистрированные в этом реестре, в области официально лицензируемых ремесел, получают соответствующее ремесленное удостоверение. Если у вас имеется до звания мастера, полученное не в Германии, можно пройти процедуру его в Германии. Такое дает право на регистрацию в реестре ремесленных предприятий. Однако это не дает права на получение звания .
Немецкий: Positivliste
Рекомендательный список содержит перечень всех . Он регулярно обновляется Федеральным агентством по трудоустройству (BA).
В Германии по определённым профессиям не хватает наёмных работников. Такие профессии называются дефицитными.
Немецкий: Handwerk
В ремесленном производстве заняты в основном лица, работающие по ремесленным профессиям. Существует около 130 ремесленных профессий. К ним относятся, например, профессии пекаря, парикмахера, часовщика, электротехника и фотографа.
Профессиональное обучение для получения ремесленной профессии завершается через 3-3,5 года экзаменом на звание подмастерья. После этого есть возможность пройти для получения звания .
Лица, обладающие ремесленной профессией, могут работать самостоятельно. Это значит, что они имеют право открыть собственное ремесленное предприятие.
Для необходимо обладать званием . Это относится и к иностранной (). Кроме того, предварительно следует зарегистрироваться в . Условия для этого регламентированы Ремесленным кодексом.
Можно также открыть своё собственное ремесленное предприятие, работающее в сфере ремесленного производства, не подлежащего официальному лицензированию, или в сфере предпринимательской деятельности, схожей с ремесленным производством. Для этого сначала следует зарегистрироваться в или зарегистрировать в Управлении промыслового надзора. для этого не требуется.
Виды не подлежащей официальному лицензированию и схожей с ремесленным производством предпринимательской деятельности приведены в Ремесленном кодексе в Приложении B.
То и другое имеет силу также для лиц с иностранной .
Немецкий: Handwerk, zulassungspflichtiges
Официально лицензируемые ремесла — это промысловые профессии с особым потенциалом опасности, например, электротехники, столяры или монтажники строительных лесов. Данные промыслы перечислены в Приложении A Ремесленного устава (HwO) [https://www.zdh.de/daten-fakten/das-handwerk/gewerbe-anlage-a/].
Чтобы получить разрешение на самостоятельную предпринимательскую деятельность в рамках официально лицензируемого ремесла, владелец предприятия должен зарегистрироваться в .
Немецкий: Bescheid
См.
Немецкий: Anerkennungsbescheid
Также: заключение о равноценности образования [Gleichwertigkeits·bescheid], решение, решение о равноценности, заключение об определении равноценности образования [Gleichwertigkeits·feststellung] или свидетельство о признании [Anerkennungs·urkunde]
Решение о признании — это имеющее юридическую силу письмо, посредством которого компетентный орган сообщает вам о результате .
В случае полного решение о признании также может быть или , разрешением на или свидетельством о .
Делясь настоящим информационным наполнением вы автоматически соглашаетесь с том, что ваши данные будут переданы соответствующей службе, и подтверждаете, что прочли Заявление о защите информации.