Esther Wamala-Bollig, 2011'de eşiyle birlikte Almanya'ya taşındı. Jinja, Uganda'da eğitim gören hemşire ve ebe 1,5 yıl sonra sağlıkçı ve hemşire olarak denklik aldı.
Hikayem
Denklik benim için büyük mutluluk ve daha fazla mesleki güvenlik anlamına gelmektedir.“
"Buraya geldiğimde sağlıkçı ve hemşire veya ebe olarak çalışmama izin verilmediğini bilmiyordum", diye anlatıyor Esther Wamala-Bollig, 2011'de ailesiyle birlikte Almanya'ya gelmişti. "Sonuçta çalışma iznim vardı ve Uganda'daki Goethe merkezinde biraz Almanca öğrenmiştim." Entegrasyon kursuna paralel olarak hemşirelik için başvuru yaptığında sadece reddedildi. O zaman 27 yaşında olan hemşire için tek teklif anne-çocuk-istasyonunda altı aylık bir tam zamanlı stajdı. "Burada sadece basit işleri yapabiliyordum, ancak en azından bu şekilde Alman sağlık sistemi hakkında bir şeyler öğrendiğimi düşünüyordum", diyor Esther Wamala-Bollig.
Berlin derneği "Miteinander Weltweit" ve "IQ Ağı" ile yoğun istişarelerde mesleki yeterliliği için bir denklik imkanının olduğunu öğrendi. Stajı sırasında belgelerini Sağlık ve Sosyal İşler Dairesi'ne (LAGeSo) sundu. Ancak, Avrupa Dil Referans Çerçevesi kapsamında B2 sertifikası olmadan Uganda belgeleri, 2012 Aralık ayında entegrasyon kursunu B1 seviyesindeki en yüksek notla tamamlamış olmasına ve böylece Almancada zaten iyi bir iletişim kurabildiğini göstermesine rağmen başlangıçta kabul edilmedi.
Esther Wamala-Bollig bu nedenle Berlin'deki Goethe Enstitüsü‘nde bir dil kursuna katıldı. "Bir dahili sınavdan sonra, hemen LAGeSo'ya gönderdiğim B2 sınavını geçme konusunda bir ön karar aldım."
Denklik için son engelim artık sadece "Adli Sicil Belgesi" sunmamdı, bu LAGeSo'nun talep etmesi üzerine Interpol'den alması gereken bir tür Führungszeugnis . "Belgeyi almak çok zordu, çünkü Almanya'daki Federal Ceza Dairesi (BKA) bunun için yetkili olmadığını söyledi. Polisler parmak izlerimi de almak istemedi, çünkü bana karşı herhangi bir suçlama yoktu. Dost canlısı bir polis memuru, daha sonra Kampala'daki yetkililere gönderdiğim parmak izlerini oluşturmam için bana yardımcı oldu. Ancak belgeyi Uganda'daki Interpol'ten şahsen almam gerekiyordu."
Esther Wamala-Bollig, 2011'de Almanya'ya geldiğinde Denklik Kanunu henüz yoktu. Nisan 2012'de yürürlüğe girmesinden bu yana denklik başvurusu mümkündür. Bu, onu biraz zahmetten kurtarabilirdi. Ancak Esther Wamala-Bollig tüm belgeleri eksiksiz bir şekilde sunduktan sonra diğer işlemler hızla gerçekleşti. Kişisel bir görüşmeden sonra LAGeSo, bonservisleri ve dil becerilerinin yanı sıra mevcut tüm diğer belgeleri nedeniyle eğitiminin denkliğini istisnai olarak çok önceden kontrol etmişti. Esther Wamala-Bollig, Mayıs 2013'te Interpol ve B2 dil belgelerini sunduktan sonra denklik kararını elde etti.
Temmuz 2013'ten beri sağlıkçı ve hemşire olarak kesintisiz çalışıyor ve daimi bir iş sözleşmesi var. Aralık 2014'te üç yıllık oturma izninden sonra Alman vatandaşı oldu.
"Denklik sürecinde bazen hayal kırıklığına uğradım. Ancak pes etmediğim için çok mutluyum. Şimdi sadece daha iyi bir maaş almıyorum, aynı zamanda iş arkadaşlarım da bana saygı duyuyor."
Esther Wamala-Bollig ile söyleşi Aralık 2014’te yapıldı.
Kısaca prosedürüm
- Esther Wamala-Bollig Uganda'da hemşirelik ve ebelik eğitimi alır. Goethe Entitüsü’nde Almanca öğrenir.
- 2011'de ailesiyle birlikte Almanya'ya gelir. Burada ana-çocuk koğuşunda bir entegrasyon kursu ve 6 aylık staj yapar.
- Esther Wamala-Bollig diploma denklik danışmanlığında, meslek eğitimi diplomasının denkliğinin mümkün olduğunu öğrenir. Başvuruda bulunurken iki gerekli belge eksiktir.
- Goethe Enstitüsü Berlin'de dil kursuna gider ve B2 dil sertifikasını alır. Uganda'dan adli sicil kaydını temin eder. Artık tüm belgeler tamamlanmıştır.
- 2013 yılında Esther Wamala-Bollig, denklik kararını alır. O zamandan beri sağlıkçı ve hemşire olarak çalışmaktadır.
Bu içeriği paylaşarak, bilgilerinizin ilgili hizmete aktarılmasını ve veri koruma beyanını okuduğunuzu kabul etmiş oluyorsunuz.