BIBB Logo
Ресурс Федерального института профессионального образования

Документы для подачи заявления

Вы хотите получить признание своей иностранной профессиональной квалификации? Какие документы нужны для подачи заявления о признании, вы узнаете здесь.

Ein Dokument „im Original“ sollte amtlich beglaubigt werden.
Ein Dokument „im Original“ sollte amtlich beglaubigt werden.

Заверенные копии и переводы на немецкий язык

Если компетентный орган требует представить документы «в подлиннике», вам необходимо подать копии. Не посылайте оригиналы документов! Обычно вы должны подать свои документы в переводе на немецкий язык. Перевод должен быть выполнен официально назначенными или уполномоченными . Узнайте в компетентном органе, принимает ли он переводы из-за рубежа.

Какие документы вам нужны для подачи заявления о признании, зависит от ответов на следующие вопросы:

  • Какой профессиональной квалификацией вы обладаете?
  • Из какой вы страны?
  • Где вы приобрели свою квалификацию?
  • Где вы хотите работать в Германии?

Документы, которые нужны в любом случае, перечислены в следующем списке. В отдельных случаях могут понадобиться дополнительные документы. Как правило, документы следует подавать в виде копий или посылать в электронном виде. В некоторых случаях компетентный орган может потребовать  копии.

Обязательно узнайте в своём компетентный орган, какие документы вы должны подать! Здесь вы сможете найти свой  с помощью  Или обратитесь за консультацией!

Вы не можете представить все документы, подтверждающие вашу профессиональную квалификацию? В таком случае вы можете попробовать доказать свои профессиональные навыки на практике. Это вы можете сделать для всех дуальных профессий, т.е. профессий, получаемых в рамках дуальной системы профессионального образования, а также для профессий мастеров-ремесленников и профессий, получаемых в рамках повышения квалификации, с помощью . В отношении регламентированных профессий тоже существуют определённые возможности: вы можете пройти или сдать экзамен.


Необходимы в любом случае:

Документ

Перевод на немецкий

Примечания

Документ

Заявление

Перевод на немецкий

Формуляр на немецком языке / написать на немецком языке

Примечания

Почти во всех вы можете получить специальный формуляр для подачи заявления о признании. Вы должны заполнить формуляр и отправить в компетентный орган. Вы можете также написать заявление в свободной форме на немецком языке, где должно стоять следующее: «Настоящим я ходатайствую о признании моей профессиональной квалификации в качестве…»

Документ

Удостоверение личности

Перевод на немецкий

Нет

Примечания

Если в удостоверении личности используется не латинский буквенный шрифт, например, кириллица, то вам, возможно, понадобится транскрипция на латинице. Если вы состоите в браке и изменили свою фамилию, то вам дополнительно необходимо свидетельство о перемене фамилии, например, .
Следующие документы принимаются в качестве удостоверения личности:

  • немецкое удостоверение личности или загранпаспорт
  • все европейские удостоверения личности
  • международные загранпаспорта
  • электронное
  • при необходимости документы, связанные со статусом пребывания в стране, например, подтверждение прибытия, разрешение на временное пребывание, свидетельство об отсрочке депортации

Документ

Подтверждение вашей

Перевод на немецкий

Да

Примечания

Это может быть, например:

  • Диплом
  • Свидетельство об образовании

Документ

Подтверждения содержания и продолжительности вашей профессиональной квалификации

Перевод на немецкий

Да

Примечания

Это могут быть, например:

  • Список предметов и оценок, изученных и полученных во время профессионального обучения
  • Зачётная книжка
  • Приложение к диплому
  • Выписка из зачётно-экзаменационной ведомости

 

Чаще всего необходимо (если применимо)

Документ

Перевод на немецкий

Примечания

Документ

Краткая автобиография

Перевод на немецкий

написать на немецком языке

Примечания

В краткой автобиографии в табличной форме должны быть представлены следующие сведения:

  • законченные циклы обучения (профессиональное обучение, академическое образование)
  • прежние места работы

Документ

Подтверждения вашего 

Перевод на немецкий

Да

Примечания

Это могут быть, например:

  • характеристики с прежних мест работы
  • трудовые книжки

Документ

Прочие свидетельства о квалификации

Перевод на немецкий

Да

Примечания

Это могут быть, например:

  • Свидетельства о посещении 
  • Свидетельства о переподготовках

Документ

Сообщение об уже поданных заявлениях

Перевод на немецкий

нет

Примечания

Вы уже подавали в Германии  В таком случае вы обязаны письменно сообщить, в какой  вы подавали заявление. Если вы ещё не подавали заявление, вы также должны это письменно подтвердить.

Документ

Подтверждение, что вы хотите работать в Германии

Перевод на немецкий

Обычно да

Примечания

Только для лиц из . аким подтверждением может, например, быть:

  • Подача заявления о выдаче въездной визы для занятия трудовой деятельностью
  • Контакты с потенциальными работодателями
  • Бизнес-план при запланированной самозанятости

Если вы уже живёте в Германии, то обычно достаточно подать справку о регистрации по месту жительства..

 

Необходимы в зависимости от профессии:

Документ

Перевод на немецкий

Примечания

Документ

Подтверждение 

Перевод на немецкий

Немецкое свидетельство или перевод

Примечания

Подтверждение пригодности по состоянию здоровья необходимо, прежде всего, для регламентированных профессий в следующих областях:

  • общественное здравоохранение
  • общественная безопасность
  • социальная и воспитательная работа

Обычно требуется актуальное медицинское свидетельство.


 

Документ

Подтверждение пригодности по личностным качествам / благонадёжности

Перевод на немецкий

Немецкое свидетельство или перевод

Примечания

Подтверждение необходимо, прежде всего, для регламентированных профессий в следующих областях:

  • общественное здравоохранение
  • общественная безопасность
  • социальная и воспитательная работа

Документ

Подтверждение страхования профессиональной ответственности

Перевод на немецкий

Немецкое свидетельство или перевод

Примечания

Такое подтверждение иногда требуется. Например, для регламентированных профессий в области общественного здравоохранения или безопасности и, прежде всего, для открытия частной практики в Германии.  может потребовать страхование профессиональной ответственности с определённой страховой суммой.
Таким подтверждением может, например, быть:

  • Страховой полис
  • Договор страхования

Документ

Подтверждение владения немецким языком на определённом уровне

Перевод на немецкий

Немецкое свидетельство или перевод

Примечания

Требуется для многих . Необходимый уровень владения языком ориентируется на Общеевропейские компетенции владения иностранным языком.
Таким подтверждением может, например, быть:

  • сертификат языковой школы (например, немецкий языковой диплом Гёте-института)

Это подтверждение вы можете представить и после начала процедуры признания. Иногда для получения  дополнительно необходимо владение профессиональной терминологией на немецком языке. Это нужно, например, для получения на медицинскую практику. Документальное подтверждение этого выполняет с помощью:

  • по профессиональной терминологии (медицинские профессии)

Документ

Сертификат соответствия ЕС

Перевод на немецкий

Обычно нет

Примечания

Необходим для врачей, зубных врачей, ветеринаров, аптекарей, специалистов по медицинскому уходу, акушерок, акушеров и архитекторов. Вы получили свою профессиональную квалификацию до вступления вашей страны в ЕС или ЕЭП? В таком случае для  вашей профессиональной квалификации требуется . Вы можете получить его в компетентном органе в стране получения профессионального образования или в стране, где вы в последнее время работали.

Документ

Свидетельство о праве на  в стране получения профессионального образования

Перевод на немецкий

Да

Примечания

Требуется для определённых . Свидетельство подтверждает, что вам разрешено работать по вашей профессии в .
Это свидетельство может называться по-разному, например:

  • Свидетельство ЕС о праве на работу по профессии 
  • Свидетельство о виде и продолжительности профессиональной деятельности в стране происхождения
  • Справка о работе